display Seat Alhambra 2009 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2009Pages: 299, PDF Size: 7.91 MB
Page 179 of 299

Condução177
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Posições da alavanca selectora
No display do painel de instrumentos são apresentadas as
posições da alavanca selectora e as mudanças.Posições da alavanca selectora
A posição da alavanca seleccionada é apresentada quer lateralmente na
alavanca selectora, quer também no display ⇒ fig. 129 do painel de instru-
mentos.
P - Bloqueio de estacionamento
Nesta posição da alavanca selectora as rodas motrizes ficam mecanicamente
bloqueadas.
O bloqueio de estacionamento só pode ser accionado com o veículo parado
⇒ .
Para retirar a alavanca selectora da posição P, mantenha o botão de bloqueio
premido da alavanca e pise simultaneamente o pedal do travão, tendo a
ignição ligada. Para
colocar a alavanca selectora na posição P só terá que premir o botão de
bloqueio.
Com a bateria descarregada, não é possível retirar a alavanca selectora da
posição P.
R - Marcha-atrás
A marcha-atrás é engatada nesta posição.
A marcha-atrás só pode ser engatada com o veículo parado e o motor no
ralenti ⇒.
Para colocar a alavanca selectora na posição R, é necessário premir o botão
de bloqueio e carregar simultaneamente no pedal do travão, com a ignição
ligada.
Com a alavanca selectora na posição R e a ignição ligada ocorre o seguinte:
•
acendem-se as luzes de marcha-atrás,
•
o aquecimento ou ar condicionado mudam automaticamente para o
modo de recirculação de ar.
•
O desembaciador traseiro liga-se quando o limpa pára-brisas estiver acti-
vado.
N - Neutro (ponto morto)
Nesta posição da alavanca selectora a caixa de velocidades encontra-se em
ponto morto. Não é transmitida força às rodas e o efeito de travagem do
motor não está disponível.
Não utilizar nunca a posição N da alavanca selectora numa descida, pois não
se dispõe do efeito de travagem do motor e submetem os travões a um
esforço excessivo.
Pode-se danificar a caixa de velocidades automática, se se conduzir numa
descida com a alavanca selectora na posição N e o motor desligado.
Fig. 129 Painel de instru-
mentos: visor com a
posição actual da
alavanca selectora
alhambra_portugues.book Seite 177 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16
Page 180 of 299

Condução
178D - Posição permanente de marcha em frente
Nesta posição, muda-se automaticamente para uma mudança mais longa ou
mais curta, em função da carga do motor, do estilo individual e da velocidade
de condução. O efeito de travagem do motor nas descidas é aqui mínimo. No
display, a par da posição D da alavanca selectora, é também apresentada a
respectiva mudança.
Para seleccionar a posição D da alavanca selectora a partir de N, é necessário
carregar no pedal do travão, se o veículo estiver a circular a uma velocidade
inferior a 5 km/h ou se estiver parado ⇒.
ATENÇÃO!
•
Em andamento não colocar nunca a alavanca selectora nas posições R
ou P – perigo de acidente!
•
Para não perder o controlo sobre o veículo, não conduza nunca com o
motor e a ignição desligados. O servo-freio só funciona com o motor a
trabalhar e a direcção electro-mecânica só funciona com a ignição ligada.
Com o motor parado e a ignição desligada é necessário exercer mais força
para controlar a direcção e accionar os travões. Como, neste caso, não se
pode comandar a direcção e os travões da forma habitual, poderão
registar-se acidentes e lesões graves.Cuidado!
Se o veículo entrar numa descida com o motor desligado e a alavanca selec-
tora na posição N, a caixa de velocidades automática é danificada porque
não é lubrificada.
Nota
Se em andamento se seleccionar por engano a posição N, deve-se desace-
lerar e aguardar o regime do ralenti do motor, antes de se voltar a seleccionar
a posição D.
Mudança de velocidades com o «tiptronic»
O «Ttiptronic» permite que o condutor engrene também as
mudanças manualmente.
Fig. 130 Consola central:
alavanca selectora da
caixa de velocidades e
botão de bloqueioFig. 131 Painel de instru-
mentos: visor com a
posição actual da
alavanca selectora
alhambra_portugues.book Seite 178 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16
Page 181 of 299

Condução179
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Mudanças com o «Tiptronic» (alavanca selectora)
– Empurrar a alavanca selectora a partir da posição D para a direita
até à via selectora «tiptronic» ⇒ fig. 130.
– Carregar a alavanca selectora para a frente +, para seleccionar
uma mudança progressiva.
– Carregar a alavanca selectora para trás -, para seleccionar uma
mudança regressiva.Ao acelerar, a caixa de velocidades automática passa para uma mudança
mais longa pouco antes que se alcance o regime máximo de rotações permi-
tido.
Quando se passa de uma mudança superior para uma inferior, a caixa de
velocidades automática só engata a mudança mais baixa, se estiver excluída
a possibilidade de uma rotação excessiva do motor.
Indicação da mudança no tiptronic
Se a caixa de velocidades automática for manualmente comandada com o
«tiptronic», as várias mudanças são apresentadas no display ⇒fig. 131 .Função kick-down
O dispositivo kick-down permite uma aceleração máxima.Pisando o pedal do acelerador até ao fundo, o sistema automático da caixa
de velocidades engrena uma mudança inferior, em função da velocidade do
veículo e do regime de rotações do motor, a fim de aproveitar integralmente
a aceleração do veículo.
Com o kick-down carregado, a passagem para a mudança imediatamente
superior só se efectua quando se atinge o regime máximo do motor previsto
para a mudança engatada.
ATENÇÃO!
Se acelerar de forma excessiva em pavimentos escorregadios pode perder
o controlo do veículo. O que pode provocar lesões graves.•
Utilizar com especial prudência o dispositivo kick-down nos pisos
escorregadios.
•
Só utilizar a função kick-down, se as condições do trânsito e climaté-
ricas o permitirem.
Travão de mãoAccionar o travão de mão
O travão de mão accionado evita que o veículo descaia
acidentalmente.Puxe sempre o travão de mão quando abandonar o veículo ou o
estacionar.
Accionar o travão de mão
– Puxar a alavanca do travão de mão com força, para cima.
Soltar o travão de estacionamento
– Puxar um pouco a alavanca do travão de mão para cima.
– Carregar no botão do bloqueio na alavanca do travão de mão.
– Com o botão bloqueador premido, baixar totalmente a alavanca do travão de mão ⇒ .
alhambra_portugues.book Seite 179 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16
Page 291 of 299

Índice remissivo289
Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
não colocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cinzeiros da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 anomalias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
difusores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
segundo sistema de refrigeração . . . . . . . . 162
Cobertura do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . 152
Cobertura dos airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Coberturas dos airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Colocação do cinto de segurança . . . . . . . . . . . 24
Comandos tecto de abrir e deflector . . . . . . . . . . . . . . . 109
vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Combustível gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Combustível biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Combustível: poupar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Compartimento de carga Ver Carregar o porta-bagagens . . . . . . . . . . 16
Compartimento do motor Trabalhos no compartimento do motor . . . 220
Compartimento para a documentação de bordo . . 138 Computador de bordo com indicador multifunções*
Mensagens no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Verificação do funcionamento . . . . . . . . . . . 83
Condução Com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
com tracção integral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Económica / Ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Condução ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Condução económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Condução no Inverno motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Condutor Ver Postura no assento . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conselhos de segurança temperatura do líquido de refrigeração . . . . 82
Conservação Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conservação de cromados . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Conservação do veículo Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Consumidores eléctricos . . . . . . . . . 119, 120, 155
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 70
Conta-rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Controle do habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Correntes para a neve . . . . . . . . . . . . . . . 243, 275 tracção integral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
DDados de identificação do veículo . . . . . . . . . . 272
Dar arranque ao motorcom a chave da ignição . . . . . . . . . . . . . . . 171
num motor a gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Depósito capacidade do depósito . . . . . . . . . . . . . . . . 68
nível de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Depósito de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Ver também Reserva de combustível . . . . . . 80
Desactivação do airbag airbag do acompanhante . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desactivação do airbag frontal . . . . . . . . . . . . . . 46
Desactivação dos airbags do passageiro . . . . . 46
Desactivação dos airbags frontal e lateral do passa- geiro
instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Desembaciador do pára-brisas . . . . . . . . . . . . 121
Desembaciador do vidro traseiro . . . . . . . . . . . 120 Filamentos do desembaciador . . . . . . . . . . 207
filamentos do desembaciador . . . . . . . . . . 149
Desgaste das pastilhas dos travões luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Bloqueio da direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Direcção assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Display Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Disposição dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Distância de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
alhambra_portugues.book Seite 289 Mittwoch, 25. M‰ rz 2009 4:56 16